高中英语2025届高考读后续写经典句式(共16大)

高中英语2025届高考读后续写经典句式(共16大),以下展示关于高中英语2025届高考读后续写经典句式(共16大)的相关内容节选,更多内容请多关注我们网站

1、高考英语读后续写经典句式【句式】1:With +复合结构”又称为“with结构”At the thought of the fact that she didnt have lucky spikes, she felt more anxious with her heart beating fast and her feet sweating.一想到自己没有幸运的钉子,她就更加焦虑,心跳加速,脚出汗。Thrilled and joyful, Jodie hugged her teammates tightly with tears rolling down her face.Jodie 激动而

2、高兴,紧紧地拥抱着队友,泪水从脸上滑落。1.那女孩张大了嘴巴,打开了她的礼物盒。(with +宾语+adj.open)2.女孩心怦怦直跳(beat wildly),打开(unwrap)了她的礼物盒。(with +宾语+分词)3.他的妻子伤心极了,眼里满是泪水(full of tears/filled with tears)4.那个人躺在地上,双手颤抖着。(on the ground, tremble)The girl unwrapped the gift box with her mouth wide open.The girl unwrapped the gift box with her

3、heart beating wildly.His wife was extremely sad, with eyes full of tears / with tears rolling down her face【句式】2 :并列谓语,细化动作 A, B and CWhen the announcer said “Next up is the girls 100-meter hurdles”, Jodie took a deep breath and walked to the starting line slowly.当播音员说“接下来是女子100米栏”时,朱迪深吸一口气,慢慢地走到起跑线

4、上。【句式】3 :句子+ing/ed或ing/ed+句子用于表示动作伴随,原因或结果Jodie wore her brand-new spikes, waiting for her turn nervously and anxiously.Jodie穿着她崭新的钉子,紧张不安地等待着轮到她。【句式】4 巧用生动的无灵主语: A strong/intense sense of delight took hold of me the moment I heard the news.描述心情的名词happiness/joy/delight 开心anger/rage/fury 狂怒sadness/so

5、rrow 悲伤gratitude/appreciation 感激admiration 钦佩/赞赏guilt/remorse 愧疚悔恨fear/terror/fright/panic 害怕astonishment/shock/surprise 震惊动词seizecatch (caught过去式)strike (struck 过去式)surroundtake hold ofwash overcome over【句式】5 :情感形容词+句子Relieved(=breathing a sigh of relief), Eric thanked the man and switched the freq

6、uency back, “Mac, help is coming!” But there was no response.埃里克松了一口气,向那个人表示感谢,并将频率调回,“麦克,救命来了!”但没有回应。Thrilled and joyful, Jodie hugged her teammates tightly with tears rolling down her face.Jodie 激动而高兴,紧紧地拥抱着队友,泪水从脸上滑落。【句式】6:巧用时间状语,表达情节After what seemed like a century, Eric heard another voice.It was Slide Mountain Rescue who finally came!好像经历了一个世纪之后,埃里克听到了另一个声音。终于来了,是雪山救援队!【句式】7:.“一就”的表达法:as soon as, hardly/scar

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。