高中英语2025届高考读后续写场景句型积累与句子仿写汇总(共21种场景)

高中英语2025届高考读后续写场景句型积累与句子仿写汇总(共21种场景),以下展示关于高中英语2025届高考读后续写场景句型积累与句子仿写汇总(共21种场景)的相关内容节选,更多内容请多关注我们网站

1、高考英语读后续写场景句型积累与句子仿写1.表示“感到情绪与情感”1.a flush of(表情绪的名词)= a wave of = a feeling/sense of 一阵2.joy / excitement / pride / anger / rage / panic / terror / sorrow / sadness / grief / embarrassment / dispointment / guilt / shame【仿写】1) 当他看着自己孩子的时候, 一种强烈的自豪感涌上心头(十分自豪)。A flush of pride swept over him as he watc

2、hed his children./He felt a flush of pride as he watched his children.2) 我感到高兴极了。A wave of happiness flooded over me.3) 他感到非常恐慌。A flush of panic spread across his face/cheeks./A flush of fear flooded/swept over him.2.表示“(因为紧张、害怕)心跳”1.sb.could feel ones heart pounding wildly in ones chest.(pounding/b

3、eating/racing)(wildly/loudly/hard) 感到心在胸中砰砰直跳【仿写】1) 上台领奖时我感到心砰砰直跳。I could feel my heart pounding as I went on stage to collect the prize.2) 我的心开始咚咚跳,嘴里发干。My heart started to beat, and my mouth was dry.3) 他打开信,心在咚咚跳着。He unfolded the letter, his heart racing3.表示“流泪”1.Tears blurred ones eyes./Ones eyes

4、 got misty./Ones eyes misted/dimmed with tears.泪眼模糊2.be close to tears 几乎要哭了3.tears (roll down ones eyes/cheeks/face) 泪水落下【仿写】1) 当得知我被重点大学录取时,我妈差点儿就哭了。My mother was close to tears when she heard I was admitted to a key university.2) 他站在一个角落里,泪流满面。He stood in a corner with tears rolling down his face

5、.4.表示“因颤抖”tremble/shiver/shake (with fear, panic excitement, rage.)【仿写】1) 她双唇颤抖着,泪珠顺着面颊滚落下来。Her lips shivered and big tears rolled down her cheeks.2) 他握紧拳头,气得发抖。He clenched his fists, trembling with rage.3) 他躺在那里很长时间,害怕得发抖。He lay there for a long time, shivering with fear.5.表示“好像”1.It was like doing

6、 sth.好像2.It seemed as if/ that.好像【仿写】1) 我似乎觉得所有的希望都破灭了。It seemed to me that all hope faded/died.2) 我们聊呀聊呀,就像遇到了久别的朋友一样。We talked and talked, and it was like meeting a long-lost friend.3) 好像进入了另一个世界。It was like entering another world.4) 我丢了工作,感觉我的世界崩溃了。I lost my job and it was like my world collapsed./I lost my job and it seemed as if the world was at an end.6.表示“不知道做

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。